Solicitar un Intérprete
El Tribunal de Distrito obtiene intérpretes para asistir a personas que no hablan inglés y a personas con discapacidad auditiva daya asuntos judiciales, reconociendo que las personas en el Condado de Benton cuya lengua materna no es el inglés requieren consideración especial para garantizar un acceso significativo y efectivo a los tribunales. El Tribunal de Distrito se compromete a proporcionar Igualdad de Acceso a la Justicia para todas las personas en el Condado de Benton mediante el acceso a servicios de interpretación para todos.
Programar un intérprete
Se debe solicitar un intérprete con la mayor antelación posible para una audiencia, pero no menos de 1 semana antes de la fecha programada de la audiencia. Al programar un intérprete para un juicio, las solicitudes deben presentarse no menos de dos semanas antes de las fechas programadas del juicio. Esto es para garantizar que el Tribunal pueda localizar intérpretes disponibles y programarlos según sea necesario. Dependiendo del idioma solicitado, se requieren plazos más largos para programar/cancelar. Todos los juicios que duren medio día o más requieren un mínimo de dos intérpretes.
Aunque el Tribunal hace todo lo posible por obtener intérpretes presenciales cuando sea necesario, en algunos casos se puede utilizar interpretación remota o telefónica para las audiencias del Tribunal.
POR FAVOR ENVÍE TODAS LAS SOLICITUDES DE INTÉRPRETE DEL TRIBUNAL DISTRITAL A: District.Court@co.benton.wa.us